TEATRO.SK - Prvá internetová divadelná revue    


ročník IX., číslo 1 - 2, september - december 2004
Vitajte

...prvá                         internetová divadelná revue...
|späť | teoretické / historické články | recenzie | rozhovory |
| profily / portréty | knižné recenzie | besedy | festivaly / prehliadky |
| reportáže | zo zahraničia |
| ARCHÍV | DIVADLO.SK | NetHovory | SCENA.CZ |
RECENZIE

E-Mail : info@rmd.sk

 

 

Rozhovor s jubilujúcou bábkoherečkou Emíliou Tomanovou
BÁBKA JE FENOMÉN, KTORÝ PREŽIJE

IVICA OZÁBALOVÁ

 


Pri príležitosti významného životného jubilea pripravilo Bratislavské bábkové divadlo (predtým Štátne bábkového divadlo) výstavu pripomínajúcu tvorbu bábkoherečky Emílie Tomanovej (1935). V tomto divadle vytvorila vyše 150 postáv. Tomanová, ktorá vyštudovala bábkoherectvo a bábkarskú scénografiu na Bábkarskej katedre Divadelnej fakulty Akadémie múzických umení v Prahe, prepožičala svoj hlas stovkám rozprávkových postavičiek v divadelných a televíznych bábkových inscenáciách, vo filmových a televíznych dabingoch či v animovanej televíznej tvorbe večerníčkov. Najpopulárnejšou z nich sa stal medzi deťmi jej Drobček z televíznej relácie Matelko, na ktorú si určite živo spomenú tridsiatnici a im blízke vekové ročníky . Dnes je možné Tomanovej hlas počuť v bratislavskom Štúdiu L+ S v inscenácii Život na trikrát, kde ho prepožičala vnukovi hlavných protagonistov, hoci je už pár rokov na dôchodku. To je minimálne slovenský unikát. Výstavu vo foyeri Bratislavského bábkového divadla si možno pozrieť do konca júna 2005.  


 

o Vyše tridsať rokov si pôsobila v službách drevenej Tálie.  Stretávali sme sa s tebou v Štátnom bábkovom divadle v Bratislave(dnes Bratislavské bábkové divadlo), prostredníctvom televíznej obrazovky či vĺn éteru. V súčasnosti zaznieva tvoj hlas v inscenácii Život na trikrát v Štúdiu L+S. Celý život si zasvätila bábkovému divadlu. Pôvodne si však chcela byť výtvarníčkou ...

- Študovala som grafiku na Vyššej škole umeleckého priemyslu v Bratislave u prof. Miroslava Fikariho (výtvarník, režisér, bábkar, priekopník moderného bábkového divadla na Slovensku – pozn. red.) a tam som začala chodiť do bábkarského krúžku. Pod jeho vedením sa súbor vypracoval na jeden z najlepších v bývalom Československu, a tak sa stalo, že sme sa v roku 1951 dostali na prvý ročník prehliadky amatérskych bábkových súborov Loutkářska s hrou Húsatko. 

   
 

o Neskôr sa táto hra uvádzala pod názvom Káčatko. K tomu sa však dostaneme neskôr. Teraz ešte ostaňme pri školskej inscenácii a tebe v postave pastierky Marienky. V Chrudimi zaznamenala veľký úspech.

- Áno, pretože hneď po predstavení prišiel za mnou a mojim spolužiakom Jurajom Herzom profesor Erik Kolár (český bábkarský teoretik, kritik, režisér, dramaturg a pedagóg – pozn. red.) a odporúčal nám prihlásiť sa na bábkarskú katedru , ktorá sa práve zakladala na Divadelnej fakulte Akadémie múzických umení v Prahe. Neváhala som a ďalšie moje kroky smerovali do Prahy. Študovala som tam bábkarskú scénografiu a technológiu, popri tom aj bábkarstvo.

o Po štyroch rokoch pražského štúdia, počas ktorého ťa usmerňovali vynikajúci pedagógovia (Richard Lander a Vojtěch Cinybulk, bratia Václav a Emil Havlíkovci, Erik Kolár, Zdeněk Bezděk, Míla Mellanová, Marie Šašková, Milada Želenská, Ján Jamnický a mnohí ďalší) si začiatkom roku 1959 nastúpila do umeleckého súboru Štátneho bábkového divadla v Bratislave.

- Uvoľnilo sa tu miesto bábkoherečky, prijala som ho. Ešte v tom istom roku som urobila aj výpravu k hre Jána Romanovského Sedem farieb dúhy, no neskôr som sa k scénografii už nedostala. Stále viac a viac som hrala. Preberala som roly zo staršieho repertoáru a pribúdali aj roly nové. Prvú naozaj veľkú hereckú príležitosť mi dal režisér Josef Kaláb, keď ma obsadil do titulnej postavy v hre Buratino.

o Potom si išla z jednej postavy do druhej. Nebolo ti za výtvarnou prácou trochu ľúto?

- Neviem, či to bolo dielo náhody alebo osud. Stretnutia s osobnosťami takého formátu, akými boli M. Fikari, E. Kolár a režisér J. Kaláb, mali na mňa veľký vplyv. Celkom nenápadne a nenásilne ma nasmerovali na bábkoherectvo. Bavilo ma a postupne pohltilo natoľko, že si už dnes ani neviem predstaviť, že by som mala robiť čosi iné.

o Výtvarná erudícia ti však v hereckej práci veľmi pomáhala a vedela si ju v nej aj uplatniť.

- Je dobre, ak má herec výtvarné cítenie a vkus. Výtvarná zložka je v divadle veľmi dôležitá. Vytvára ju nielen scéna, kostým a bábka, ale aj herec svojím konaním na javisku.

o Koľko postáv si vytvorila v divadle?

- Neviem, nerátala som ich, ale isto je ich viac ako 150 a všetky som vytvorila na pôde Štátneho bábkového divadla. Iba tá posledná, činoherná, vznikla v Štúdiu L+S.

o Ktorú z nich si mala najradšej?

- Všetky postavy som mala rada, ku každej som pristupovala rovnako zodpovedne. Ale každú som sa snažila niečím ozvláštniť, dať jej niečo svojské, originálne. Napríklad už spomenutý Buratino bol chlapček z dreva, v pohybovej zložke som mu teda dala toporné drevené pohyby. V hre Robot Atomko  som zase vychádzala z toho, že Atomko bol robotom. Pohyboval sa a hovoril ako stroj.

o Táto inscenácia sa označuje za jednu z prelomových inscenácií divadla. Priniesla celkom nové kvality. Čo dala tebe?

- Pod úspech inscenácie sa podpísal aj režisér Ján Chlebík. Považujem ho za svojho veľkého učiteľa, naučil ma precíznosti a profesionalite. Neraz som s ním spolupracovala v našom divadle a v televízii.

o Málokto asi vie, že autor hry Robot Atomko (originálny názov hry je Kazisvět), Oldřich Augusta, bol tvojim výkonom v roli Atomka taký nadšený, že ti hru venoval.

- Nevenoval ju len mne, ale aj kolegyni Eve Filipi, predstaviteľke Prima v inscenácii  Ústředního loutkového divadla (ÚLD) a profesorovi Kolárovi, ktorý bol  v tomto pražskom divadle dramaturgom hry.

o V našom rozhovore si už  viackrát spomenula Erika Kolára. Čo ťa k tomu viedlo?

- Dalo by sa povedať, že E. Kolár bol mojím bábkarským guru. Bol to človek výnimočných kvalít, dobrý pedagóg, citlivý umelec. Keď napríklad u nás v divadle režíroval Slávika,  navodil vynikajúcu tvorivú atmosféru. Keď bolo treba, vždy pomohol. V tejto súvislosti si tiež spomínam na svojho prvého riaditeľa Jána Ozábala, tvojho otca. Podporoval ma a keď som mala slabé chvíle a prepadávali ma herecké „mindráky“, hovorieval mi: „Tomanová, nevzdávajte sa, vy to dokážete, máte na to. Len si musíte veriť tak, ako verím ja vám.“

o Bola si známa svojou húževnatosťou, pracovitosťou a precíznosťou. Nikdy si nič neponechala na náhodu.

- Pri každej postave som najprv hľadala jej hlavné povahové rysy, to čo je pre ňu najtypickejšie, čo ju najviac charakterizuje. Až potom som ju postupne obohacovala a prepracovávala do najmenších detailov.

o V inscenácii Pavlíčkovej hry Tri volavčie perá si išla až tak ďaleko, že si  pre svoju postavičku dievčaťa Yen Lou nakreslila pohybový scenár, gestá a postoje bábky, ktoré si potom zosúladila s hlasovým prejavom, ale najmä so štylizovanou scénou Bohdana Slavíka a režijnou koncepciou Jiřího Středu.

- Myšlienku a náboj postavy som chcela vyjadriť predovšetkým pohybom, lebo v pohybe, v rýchlych filmových strihoch sa menila Slavíkova scéna, realizovaná diaprojekciou. Pohybom bábky som dotvárala celkový výtvarný obraz inscenácie, dynamiku premien, rytmus a vyznenie inscenácie. To si vyžadovalo veľké sústredenie, presnosť, výstižnosť a výtvarnú skratku.

o Tvoj prirodzený hlasový register ťa priam predurčoval na stvárňovanie postáv detských hrdinov. Vytvorila si ich neúrekom, napríklad Petra (Peter a pán Preto), Budulínčeka a Princeznú (Tri rozprávky z tisícich), Belasého Petra (Belasý Peter), Tigríčka (Tigríček).

- Bolo to skoro ako na bežiacom páse... po Tigríčkovi nasledoval sloník Bimbo v hre Zvedavý Sloník, prasiatko Budkáčik (Budkáčik a Dubkáčik), hlavné postavy v hrách Lopta Hopta, Macko Ťapko, Zajko Cup, levíča Sunar (Dobrodružstvá levíčaťa Sunara) alebo káčatko (Káčatko).

o Petepetegloglopetepete?

- Petepetegloglopetepete.

o Toto nenapodobiteľné breptanie Káčatka v tvojom podaní privádzalo detské publikum do úplného vytrženia. Rozkošnému chuligánskemu Káčatku podľahli aj dospelí diváci. Bola to jedna z tvojich, ako sa vraví, „glanc“ úloh a iste aj vďaka tebe sa táto hra dlho držala v kmeňovom repertoári divadla. Dosiahla vyše 300 repríz. Obnovená premiéra tejto inscenácie sa hrala viac ako 100-krát. Nemala si niekedy strach, že sa budeš opakovať, skĺzneš do klišé a hereckej rutiny?

- Pravdaže som mala a aký! V práci mi však veľmi pomáhalo štúdium detskej psychiky. Netreba to s ňou samozrejme preháňať, ale ani ju podceňovať. Je dobre, ak dieťa berieme ako svojho rovnocenného partnera, počúvame ho, nementorujeme a nedávame mu najavo, že sme „dospeláci“ a ono iba dieťa, čo nič nevie a ničomu nerozumie.

o Hrala si aj iné ako detské roly?

- Zopárkrát som si zahrala tzv. živáčkov, napr. v chóre žien v Muzikantovi Zvŕtalovi alebo v inscenácii Choď tam - neviem kam - prines to - neviem čo! Vo svojom recitáli Kolotoč som hrala Milku, teda samu seba. Okrem bábok som tu animovala množstvo rekvizít a predmetov. Neskôr som si zahrala aj staršie, charakterové postavy – v Radúzovi a Mahuliene som vystupovala v role Mahulieny, v Jemeľkovom šťastí to bola postava Cárovnej. Ale najlepšie som sa cítila v postavách detských hrdinov, tí mi boli najbližší. Vrátila som sa k nim v Malom princovi, kde som hrala Princa. V hre Ping a Tinka som dostala úlohu Pinga.

o Kde hľadáš inšpiráciu pre svoju tvorbu?

- Všade okolo seba. Veľa čítam, počúvam, mám oči otvorené. Rada si listujem v publikáciách o výtvarnom umení. Niekedy si nahrávam zvukové a slovné prejavy detí, ich smiech, plač, prvé pokusy o reč. Poznatky z tohto svojho hobby som uplatnila v roli Chlapčeka v predstavení Concertino unisono.

o Vieš, čo sa mi prihodilo pre niekoľkými rokmi na 12. ročníku festivalu Bábkarská Bystrica? Ako hosť tam vystúpilo Clasic théâtre Paris. Keď som jednému z hercov divadla povedala, že som dlhé roky hrala v Štátnom bábkovom divadle v Bratislave, zareagoval: „Á, bábky z Bratislavy! Malý s flautou! Bol som taký očarený a nadšený, že som sa rozhodol stať sa bábkarom.“

- Netušila som, že Concertino unisono a môj Chlapček s flautou mali na divákov aj takýto vplyv.

o Spolupracovala si s mnohými internými a externými režisérmi, o niektorých sme sa už zmienili. Spomeňme ešte Pavla Uhra, Vladimíra Predmerského, Bohdana Slavíka, Ladislava Fűlekyho, Štefana Kulhánka, Karola Brožka, Jána Hižnaya, Jána a Martina Kákošovcov, Jána Uličianskeho. V televízii to bola zase Lucia Šebová. V závere svojej hereckej kariéry si mala možnosť spolupracovať s „vychyteným“ divadelným mágom, režisérom Jozefom Bednárikom. Je známy svojou vysokou náročnosťou.

- Jozef Bednárik bol naozaj prísny, nekompromisný, nič nám neodpustil. Vždy sa  mu  takto  podarilo doslova vydolovať z herca to, čo chcel a potreboval, ale k jeho prospechu  a k prospechu celej inscenácie. Robilo sa s ním výborne. Aj sme sa pri práci nasmiali, aj si poplakali, keď sa nedarilo, ale výsledok stál za tú drinu.

o Ak sa dobre pamätám, prvou jeho inscenáciou v ŠBD boli Guliverove cesty, kde si hrala Klokotku a Psíka. Potom nasledovali operné opusy.

- V Mozartovej Čarovnej flaute ma obsadil do role Mesiačika a v Donizettiho Nápoji lásky som ako hosť účinkovala v postavách Dory, Loly a Kravy. Boli to pre mňa celkom nové herecké príležitosti

o Aký máš názor na improvizáciu? Uznávaš ju?

- Improvizácia je veľkým umením a má svoje pravidlá. Nemôže sa robiť vždy a všade a nemôže sa do nej púšťať každý herec. V improvizácii sa herci musia navzájom veľmi dobre počúvať a rešpektovať, nesmú podľahnúť publiku, musí sa zachovať presnosť a hĺbka výpovede. To úzko súvisí s hereckou sebadisciplínou, ktorá sa netýka len improvizácie ... Mnohí herci veľmi často na javisku vidia len seba, sú sústredení iba na svoju postavu a ostatné ich nezaujíma. Tomuto som sa snažila vždy vyhnúť, vnímať celok  a „zapadnúť“ do neho.

o Okrem divadla si sa uplatnila v televízii, vo filme aj v rozhlase. Nahrávala si gramoplatne. Najmä v televíznych bábkových inscenáciách a seriáloch si vytvorila stovky postáv. Doslovnou televíznou hviezdou si sa stala vďaka Drobčekovi v publicistickej relácii Matelko.

- Drobčeka som mala veľmi rada a je to vlastne jediná bábka, ktorú mám doma. Vďaka tejto relácii a Drobčekovi som spoznala množstvo významných osobností, ale tiež celkom „obyčajných“ ľudí na celom Slovensku. Dnes ešte s Drobčekom občas hrávam pre deti v materských školách alebo príležitostne na rôznych podujatiach. Drobček je veľmi populárny, deti ho milujú a ja sa snažím deti nesklamať.

o V bábkovom divadle sa už veľmi dlho popri bábke uplatňuje živý herec, často na jej úkor. Bábka sa z bábkového divadla akosi vytráca. Aký máš ty na to názor?

- Pokiaľ je živý herec rovnocenným partnerom bábky, je to v poriadku. Je to celosvetový trend a jedna z možností ako bábkové divadlo obohatiť a zatraktívniť. Ale živý herec by z javiska nikdy nemal bábku vytlačiť. V bábkovom divadle by mala zostať protagonistom bábka.

o Myslíš si, že v dnešnej pretechnizovanom svete má bábkové divadlo šancu konkurovať televízii, videu či počítačom a prežiť?

- Verím v silu divadla, teda aj bábkového a som presvedčená, že prežije. Má to, čo technike chýba, živú komunikatívnosť, ľudské teplo a fantáziu. A pokiaľ ide o bábku, je to jedinečný fenomén, ktorému budeme ešte dlho podliehať. Len sa to musí vedieť, len sa to musí povýšiť na umenie.

o Celkom na záver. Povedz mi, ale úprimne, si šťastná?

- Myslím si, že áno. Určite sa môžem považovať za šťastného človeka, lebo som celý život robila to, čo som mala rada.

 

(Autorka rozhovoru je bývalá bábkorehečka a dlhoročná dokumentaristka diania na divadelných, najmä bábkových,  scénach pre deti.)

 

 

Na tivovanie dieťaťa k činorodosti, aktivite, k vernosti iným vo vzťahoch a sebe samému v morálnych zásadách, k nadhľadu voči sebe v živote. To nie je málo, ak ide o posolstvo a jeho tlmočenie. Pretože detského diváka nemožno vychovávať prvoplánovou moralitou. Taktiež nemožno uprednostniť show bez príbehu, hrdinu a zmysluplnej a výraznej javiskovej akcie. Som presvedčená, že členovia Bábkového divadla Žilina to vedia..

 

 




 

© Všetky práva sú vyhradené. Textové a obrazové materiály uverejnené na stránkach Teátra možno ďalej šíriť iba na základe písomného súhlasu redakcie.

 

 

Kultivovaný preklad

za rozumnú cenu?

                                  
 

Komerčné preklady z angličtiny a do angličtiny

 

Kultivovaný preklad

za rozumnú cenu?

                                  
 

Komerčné preklady z angličtiny a do angličtiny

 

Kultivovaný preklad

za rozumnú cenu?

                                  
 

Komerčné preklady z angličtiny a do angličtiny